- Tener: birtokol, van valamije
yo tengo | nekem van | nosotros/as tenemos | nekünk van |
tú tienes | neked van | vosotros/as tenéis | nektek van |
él / ella / Ud tiene | neki / Önnek van | ellos/as / Uds tienen | nekik / Önöknek van |
Tengo un perro y un gato también. – Van egy kutyám és egy macskám is.
Podemos quedar si tienes tiempo. – Ma találkozhatunk, ha van időd.
Juan tiene una casa impresionante. – Juannak van egy lenyűgöző háza.
Mire használjuk?
- első sorban – a jelentéséből adódóan – a birtoklás kifejezésére: Pablo tiene novia. – Pablonak van barátnője.
- sok esetben fordul elő személyleíráskor: María tiene los ojos azules y el pelo rubio. – María szemei kékek és a haja szőke.
- életkor kifejezésére: Mi hermana tiene doce años. – A húgom / nővérem 12 éves.
- szükség, kötelesség kifejezésére: (tener que) Tengo que irme. – Mennem kell.
- egyéb kifejezések a tener igével:
tener hambre | éhes |
tener sed | szomjas |
tener frío | fázik |
tener calor | melege van |
tener miedo | fél |
tener ganas de | kedve van valamihez |
tener dolor de | fáj valamije |
tener prisa | siet |
etc. |
- ’De’ birtokos szerkezet
A birtokolt dolgot és a birtokost a ’de’ prepozícióval is összeköthetjük, amennyiben birtokos szerkezetet szeretnénk képezni.
el perro de María – María kutyája
la casa de Juan – Juan háza
los hijos de Pedro – Pedro gyerekei
La casa de Juan está en las afueras. – Juan háza a külvárosban van.
Los hijos de Pedro siempre se portan fatal. – Pedro gyerekei mindig borzalmasan viselkednek.
Ha azt szeretnénk kifejezni, hogy valami valakié, (a birtokos névmások mellett természetesen) szintén a ’de’ prepozíciót használjuk.
El perro es de María. – A kutya Maríaé.
Los coches son de Juan. – A ház Juané.
Ezek viszont már önmagukban teljes mondatok, ha a birtokos szerkezetet mondatba szeretnénk helyezni, az előző formulához kell visszatérnünk.
- Birtokos névmások
Hangsúlytalan alakok:
HÍMNEM | NŐNEM | TÖBBES HÍM | TÖBBES NŐ |
(az én…) mi | mi | mis | mis |
(a te…) tu | tu | tus | tus |
(az ő…) su | su | sus | sus |
(a mi…) nuestro | nuestra | nuestros | nuestras |
(a ti…) vuestro | vuestra | vuestros | vuestras |
(az ő…) su | su | sus | sus |
- mindig a főnév ELŐTT állnak
- hasonlóan viselkednek, mint egy melléknév: mindig a birtokolt dologhoz igazodnak
- mint láthatjuk, a T/1 és T/2 alakok nemben is igazodnak a főnévhez
Mi madre trabaja en un supermercado. – Anyukám egy boltban dolgozik.
Tus libros están sobre la mesa. – A könyveid az asztalon vannak.
Hangsúlyos alakok:
HíMNEM | NŐNEM | TÖBBES HÍM | TÖBBES NŐ |
(enyém) mío | mía | míos | mías |
(tiéd) tuyo | tuya | tuyos | tuyas |
(övé) suyo | suya | suyos | suyas |
(miénk) nuestro | nuestra | nuestros | nuestras |
(tiétek) vuestro | vuestra | vuestros | vuestras |
(övék) suyo | suya | suyos | suyas |
- ha főnévvel együtt állnak, a hangsúlytalan alakokkal ellentétben, UTÁNA következnek: Madre mía! Hijo mío.
- önmagukban is megállják a helyüket: Ese coche es tuyo. La casa es mía.
- névelővel együtt is állhatnak: Tu coche es rojo, el mío es azul. – A te autót piros, az enyém kék.
- mindig igazodnak nemben és számban a főnévhez, amire utalnak, vagy amivel együtt állnak
Magasabb szinteken szerencsésebb az olyan – nagyon gyakran használt – igéket, mint a tener helyettesíteni a választékos beszédben. Lássunk egy pár opciót:
pertenecer – tartozik valakihez, valamihez: Las islas Canarias pertenecer a España. – A Kanári-szigetek Spanyolországhoz tartoznak.
poseer – birtokol: El presidente posee varias propiedades de gran valor. – Az elnök birtokol több nagy értékű tulajdont.
contar con – van neki: El hotel cuenta con piscina al aire libre. – A hotelnek van kültéri medencéje.
contener – tartalmaz: El paquete contiene tres productos. – A csomag három terméket tartalmaz.